發表文章

目前顯示的是 2013的文章

GPU OpenCL 函式降臨

LibreOffice 利用 OpenCL 處理試算表運算的「GPU Calc」支援,在2013年10月29日推入了開發代碼的核心中。 還記得2013年7月3日時,官方發布 AMD 正式加入文件基金會的諮議團,協助加速 LibreOffice 的消息嗎? AMD Heterogeneous Solutions 副總經理 Manju Hegde 提到:「很高興能和文件基金會一同合作開發 LibreOffice 以釋放出 AMD GPU 與 APU 的所有潛在力量,試算表的使用者會最先體驗到。 目前以 OpenCL 函式實作的有 PPMT、FISHERIVN、FISHER、GAMMA、SLN、GAMMALN、ACCRINTM、GAUSS、COUPDAYBS、GEOMAN、DOLLARDE、DOLLARFR... 等,大多是金融領域的函式。 不過,對於一般輕量的試算表使用者來說 OpenCL 支援其實差異不大,但能為重量級試算表減輕許多計算上的負荷。 消息指出,將支援 OpenCL 的 LibreOffice 版本約莫是一月底或二月初才會發行的 4.2 系列。 消息來源:Phoronix http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTQ5OTA

OpenGL Canvas 功能的開發程式碼併入LibreOffice 程式碼主幹中

LibreOffice 以 OpenGL 為基礎的畫布實作功能已經在程式碼分支中開發近兩年的時間,現在它終於併入這套自由辦公套裝軟體的程式碼主幹中。 OpenGL 3D 投影片轉場支援的補完計畫,現在是用 OpenGL 畫布組件來讓 LibreOffice 利用 GPU 加速功能。有了 OpenGL 畫布組件可以補足 LibreOffice 中已存在多時,但在硬體加速改善上卻沒有多少新動靜的 Cairo 畫布後端元件。 根據 SUSE Linux 開發者的說法,LibreOffice OpenGL 畫布功能的實作目前可在 Linux 上運作,OS X 的支援則應該會「很輕鬆」,而 Win32 支援則會「最後補上」。 你可以從 Anzwix .上找到這新添加的近 5 千列 OGL 畫布程式代碼的提交記錄。 新聞來源:Phoronix 原始連結: http://www.phoronix.com/scan.php?page=news_item&px=MTQ3OTU 原文作者:Michael Larabel

CloudOn 加入文件基金會諮議團加速 LibreOffice 現身在行動裝置上的開發

德國柏林 2013年9月18日 – 文件基金會 (TDF) 宣佈 CloudOn 現在已成為其諮議團的成員之一。CloudOn 是允許使用者即時在不同裝置上創建、編輯、分享文件的辦公生產力平臺。 CloudOn 產品副總裁 Jay Zaveri 說:「我們完全支持文件基金會的核心價值,也很榮幸成為這受人推崇的群體的一部分。」「我們一直都致力於提供讓人們工作得更智慧的工具,這次和卓越的 LibreOffice 開發團隊合作可說是完全符合 CloudOn 願景。」 「很高興能與在行動領域富有經驗與開發技術的 CloudOn 合作。我尤其推崇他們執行事物時的專注力。」Collabora 辦公生產力副總裁暨 TDF 董事會成員麥可.謐刻思 (Michael Meeks) 說道,「能和 CloudOn 一起工作讓我們很振奮;能看到他們和社群,包括程式代碼都融入得很好,還有一同參與工程執導委員會的會議,這都讓我們很開心。」 目前加上 CloudOn,文件基金會的諮議團已有 13 位成員,分別是:AMD、CloudOn、Collabora、FRODEV (Freies Office Deutschland e.V.)、FSF (Free Software Foundation,自由軟體基金會)、Google、Intel、KACST (King Abdulaziz City of Science and Technology)、Lanedo、MIMO (French Ministries)、RedHat、SPI (Software in the Public Interest,公眾利益軟體)、SUSE 等。 關於 CloudOn CloudOn 是行動辦公生產力平臺的領導廠商,讓使用者可以即時在不同裝置上創建、編輯、分享文件。深受全球超過 500 萬位使用者信賴並註冊使用,CloudOn 支援全作業平臺,並為 iOS、Android 等裝置,以及 web (網路) 量身打造。它也提供 Box、Dropbox、Google Drive、SkyDrive 等網路空間服務的無縫整合。 關於文件基金會 (The Document Foundation, TDF) 文件基金會是個開放、獨立、自我監督、英才領導的組織,建基於 OpenOffic

LibreOffice 4.1:文件互通性的里程碑

該辦公套裝軟體帶來大量改善, 讓專有文件格式與老舊檔案格式的互通性提升到另一個境界 2013年7月5日,柏林 文件基金會 (The Document Foundation) 發表 LibreOffice 4.1,不只是目前最棒,也是最具互通性的自由辦公套裝軟體。LibreOffice 4.1 對於文件互通性領域有大量改善,這更提高與專有軟體使用者分享知識的機會,同時也能留住原本的版面配置與內容。 自 2012 年初起,互通性一直以來都是 LibreOffice 的重要資產,這道程序更可說是協助將文書系統轉移至自由辦公套裝軟體的業界標準。我們對 Microsoft OOXML 匯入與匯出篩選器,以及對舊版 Microsoft Office 與 RTF 檔案篩選器做出許多改進。這些改善大多出自那些在背後協助系統轉移的認證開發者之手;他們根據專業支援協議為這領域做出許多改善,而這些改進正是源自其基本活動的成果。 有許多新功能是大增互通性的好工具,例如可在 Writer、Calc、Impress 與 Draw 中內嵌字型 - 這可在目標電腦上沒安裝該字型時發揮最大效益,能保留住同樣的視覺體驗 - 以及Excel 2013 新函式對 ODF OpenFormula 的相容性匯入/匯出。 除了互通性之外,LibreOffice 4.1 在其他領域上也提供許多新功能與改善,列於此處: https://zh-tw.libreoffice.org/download/4-1-new-features-and-fixes 。 LibreOffice 4.1 同時也匯入了一些 AOO 的功能,包括 Symphony 側邊欄,但仍處於實驗階段;LibreOffice 開發者正在整合 widget 版面配置技術 (可讓它動態調整大小,並與 LibreOffice 對話視窗協調一致)。 LibreOffice 4.1 是在排定的開發程序最後一刻才抵達,請見基金會網誌瞭解來龍去脈: http://wp.me/p1byPE-q0 。根據功能特色所整理出的摘要在此: https://www.libreoffice.org/ features/why-libreoffice/ 。 在不到兩個月後的 9 月 25 日,LibreOffice 社群將聚集在義大利舉辦「

LibreOffice 中的 title 與 heading

文書處理軟體通常區分 title 與 heading 作為不同的套用格式。 title 是指作品名稱,以書為例就是書名、書目、題名。常有書除了主題名之外,還會有副次的題名,稱作副題。但文書處理的成品卻不總是書,無法採用書名、書目這種將使用領域狹窄化的翻譯,反而得採用更概括性的詞,例如前述「題名」。題名也是比較正式、正規的說法,常見於圖書館編目系統、論文格式說明中。 heading 是指段落開展前的特意標明之題,以文章為例就是多個同質段落之前的共有的一標題、標頭、題目。所謂「目次」、「目錄」的目,指的就是題目,目次就是指題目 的次序,目錄就是指題目的收錄、記錄。以日常生活常見用語及常見翻譯來說,「標題」確實是目前最適合 heading 用法的;另一個可用的對應詞則是「題目」。 若要讓 heading 與目次或目錄的用語及用法配合使用 (例如,我如果設定好 heading 後則可自動產生 contents,這就是題目與目次之間的關係),或許將之翻為題目更好。 LibreOffice 現在因為 title 與 heading 皆譯為「標題」之故,而導致臭蟲發生,即以 title 作為樣式格式儲存,開啟時卻以 heading 展示之謬誤 [1]。 如果要沿襲舊有翻譯,或許 title 得譯為「文件標題」,heading 維持為「標題」。但文件標題四字卻略顯囉唆。 如果要跳脫窠臼不守成,可以遵循原字更正式、更妥當的中文對應詞,讓 title 對應為「題名」;heading 維持「標題」,這是我個人比較偏好的處理方式。 如果又想讓 title、heading、contents 連結起來,或許可譯為「題名」、「題目」、「目次」。雖然得到連貫性的好處,但缺點就是需要改動使用者可能已經很習慣的用語,反而不見標題二字。 看來勢必得找時間一一檢查改動一下了。 1. https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=67093

LibreLogo 簡介

圖片
LibreOffice 3.6 之後的版本內建一個程式語言工具列,叫做 LibreLogo,是專門教授孩童程式語言概念之程式語言 Logo 的 LibreOffice 實作版。 LibreLogo 可以讓孩童用 logo 語言下指令,來控制海龜在畫面上作圖。LibreLogo 還支援中文指令,可以有效讓學生體驗程式設計的概念,而無須記誦任何英文單字即可享受樂趣。 中文指令約 1 至 4 字,方便孩童記憶。 有的中文指令提供多個同義說法指令,如果孩子記錯也可能依照指令功能而推測出其他同義說法,例如控制劃線的色彩可以是「筆顏色」也可以是「線顏色」,也可以簡述為「筆色」或「線色」。 啟用方法 啟動 Writer 前往 [檢視] > [工具列],點按「Logo」把它打勾 接著介面中會出現 Logo 工具列,你可以自由移動它的所在位置,把它放到你偏好的地方去 點按 Logo 工具列中的「綠色三角形播放圖示」來啟動 Logo 程式,若尚未輸入指令,則海龜會出現在原點不動 海龜的控制方法有兩種,一種是直接點按工具列上的海龜控制按鈕但功能有限,另一種是透過寫下指令的方式讓海龜作畫。 工具列法 「上箭頭」為前進 「下箭頭」為後退 「左轉箭頭」是左轉 「右轉箭頭」是右轉 「綠色向右三角形播放圖示」是執行程式 「紅色方形停止圖示」是停止程式 「黑色直線與向左倒帶圖示」是讓海龜回家 (回到原點) 「空白紙張圖示」是清除目前的畫面 空白欄位處可以直接輸入指令,再按下 Enter 可以立刻執行指令 「ABC 與魔法棒圖示」在中文模式下可以將英文指令轉為中文指令,在英文模式下可以將小寫指令轉為大寫指令。文字的語言模式可以從最下方狀態列中央得知,也可從該處切換。 文字指令法 在文字文件中逐行輸入控制海龜作畫的指令 再次點按「綠色向右三角形播放圖示」可以讓海龜依照指令移動與作畫 中文指令簡述 位置與劃線 前進|進,後面打空格再接數字表示走的步數 後退|退,後面打空格再接數字表示走的步數 左|左轉,後面打空格再接數字表示轉的角度 右|右轉,後面打空格再接數字表示轉的角度 提筆,即不劃線 下筆,即繼續劃線 回家|家,海龜會回到原點與原始方向 範例: 前進 50 左轉 60

用 LibreOffice 匯出 PDF

圖片
作者: 林雪凡 發表日期:2013-04-17 文章載自:自由軟體鑄造場 (OSSF),經同意改以創用CC- 姓名標示-相同方式分享向外釋出。 LibreOffice 是開源世界中相當有名的辦公套件,最近版本號推進速度很快,功能也不斷推陳出新。 不過今天想要和大家分享的,並不是 LibreOffice 本身,而是 LibreOffice 內建的 PDF 匯出功能。 對於有一定經驗的電腦用戶來說,製作 PDF 檔案並不困難,包括 LibreOffice 在內,許多軟體可以只透過一個按鈕就將檔案匯出成 PDF 格式。然而從另一個角度考慮,PDF 本身卻也相當有彈性,匯出時有大把可由使用者自行設定調節的細部選項可用。想來使用 PDF 格式的人很多,但仔細研究過那些選項涵義的人恐怕就沒多少了;即使有心認真起來將它搞懂,也因為缺乏足夠的背景知識,就算看了說明書也滿頭問號,看也看不懂。 LibreOffice 是款普遍又容易使用的軟體,PDF 匯出選項的數量和其他軟體相比也十分適中。本文就以 LibreOffice 的 PDF 匯出功能為基礎,和大家一起檢視這方面的設定。 LibreOffice 最簡單的 PDF 匯出方法,就是按下面板上的 PDF 匯出按鈕。不過如果需要進一步設定 PDF 的匯出細節,則需要從主選單的「檔案」→「匯出成 PDF ...」進入。   我們的旅程就從這裡開始。 第一頁:資料格式基本設定 如前所述地按下按鈕,下方的對話框就會出現。 ▲ 圖1:PDF 匯出選項頁--第一頁。 圖片壓縮 「影像」標籤下的選項,處理的是您文件中的「插圖類」檔案附件,而非您的「整體文件」。簡單說來,不論設定成怎樣的值,都不會讓匯出後的文字變得模糊,僅僅只會影響插圖的清晰度。這方面還請放心。 JPEG 壓縮強度被預設為 90%。這種壓縮的實際效果,和「無損壓縮」選項幾無差異--至少我不管把圖放多大都無法用目視分出不同來--但是,匯出後 PDF 檔案體積卻差別巨大,在測試樣本中差了整整六倍。因此推薦使用預設值 (90%) 來進行圖檔壓縮。 此值如果設太低,圖片顏色會嚴重走調。就經驗上來說,建議設值不要走極端,檔案大小與顯示效果就都還可接受,90% ~ 60% 是個人的推薦範圍,請參考。 「降低影像解析度」選項,同

AMD 加入文件基金會顧問團協助加速 LibreOffice

德國柏林,2013年7月3日 文件基金會 (The Document Foundation) 宣佈 AMD 成為其諮議會一員。AMD 是一家設計數位裝置核心元件並領導相關技術的公司,而這些數位裝置每天、每日都受眾人使用,他們也努力將其推向可能的極限。 AMD Heterogeneous Solutions 副總經理 Manju Hegde 提到:「很高興能和文件基金會一同合作開發 LibreOffice 以釋放出 AMD GPU 與 APU 的所有潛在力量,試算表的使用者會最先體驗到。」「將我們技術的平行處理能力、執行效能帶給傳統的、主流的商業用途軟體使用者,這對重度試算表使用者來說將是很棒的創新,尤其是把運算能力與接下來的 AMD Heterogeneous System Architecture (HSA) 產品相結合時,那將會更令人振奮。」 SUSE 資深工程師兼文件基金會董事會員 Michael Meeks 則說:「很興奮可以和 AMD 與其生態系統一同努力,讓 LibreOffice 本身就能善用 AMD 的尖端創新技術。」「有了今日 GPU 的效能與平行運算能力,尤其是有了明日 AMD 革新產品 APU 之時,將讓 LibreOffice 的能力成長,這是我們亟欲讓 LibreOffice 使用者體驗到的。」 HSA 是種創新的運算架構,將 CPU、GPU 與其它處理器整合在同一個晶片中一起和諧運作,並可以讓合適的工作給合適的處理元件負責。這讓大型的、複雜的應用程式可發揮以往這類處理器保留給特定專注工作的威力。HSA 讓 APU 發揮其能力帶給商業用途使用者更佳的分析與更好的決策只是個開端而已,未來甚至可擴展至金融、科學用途使用者。 加上 AMD,目前文件基金會的諮議會已有十一位成員:AMD、Google、RedHat、SUSE、Intel、Lanedo、King Abdulaziz City of Science and Technology (KACST)、Inter-Ministry Mutalisation for an Open Productivity Suite (MIMO)、Free Software Foundation (FSF)、Software in the Public Interest、Freies Off

LibreOffice 4.1 新功能搶先看!

圖片
LibreOffice 4.0 甫推出不久,4.1 接續在後已蓄勢待發即將發表,那麼 4.1 版又什麼令人期待的新功能呢?我們摘要一些萬眾矚目的特點介紹如下。 新功能 Writer 文件、Calc 試算表、Impress 簡報中皆可內嵌字型 還在擔心寄送給別人的 odt 檔、ods 檔、odp 檔中所運用的字型對方沒有嗎?如果沒有是不是又會影響到排版與閱讀呢? 內嵌字型其實是 ODF 1.0 版規格書的項目之一,今日終於實作於 LibreOffice 4.1 中了。一旦啟用了此功能,字型什麼的就別擔心了,只要字型授權允許內嵌,那麼字型再也無法阻隔你與對方之間的文件互通了! 支援 DOC、DOCX、RTF 檔案中的圖形式項目符號與編號的匯出、匯入 還在擔心微軟格式的 doc、docx、rtf 所運用的圖形式項目符號與編號的匯出、匯入會有問題嗎?LibreOffice 4.1 也一併從 Apache OpenOffice 得到 IBM Symphony 所提供的最新修正,微軟格式的圖形式項目符號與編號已可正確顯示。 詳情請見: http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/Fidelity_Improvement_Since_AOO341 中提及的第一項「Support Graphic Bullets in MS Word 2003 」。 圖片可以輕鬆九十度旋轉 LibreOffice 4.1 現在可以對圖片按下右鍵就能選擇向左或向右九十度旋轉,操作更輕鬆直覺。 導入實驗性功能:側邊欄 (由 Apache OpenOffice/IBM Symphony 提供),並且可以自由調整寬度 (由 LibreOffice 團隊實作)  先前往 [工具] > [選項],在 LibreOffice 分類下找到 [進階] 點開,將「啟用實驗性側邊欄 (重新啟動後生效)」打勾,確定後選擇「立刻重新啟動」。 接著前往 [檢視],將「側邊欄」打勾可開啟側邊欄。 側邊欄的實際使用情況擷圖如下。 新的「畫廊」圖案 (由 IBM Symphony 提供)   Writer 支援同個 Unicode 碼但是不同地區的字樣顯示 範例由 Caolán 提

LibreOffice 4.1 Beta 版與中文翻譯相關事務

LibreOffice 4.1 Beta 版剛發布不久,翻譯也正式開跑約一週左右。 官方利用 Pootle 平臺代管翻譯,並使用 4.0 版的翻譯對 4.1 版的翻譯樣板作更新,但更新結果是翻譯中有很多已翻譯的部份喪失了。 目前翻譯者打算下載 4.0 翻譯檔 zip,用翻譯軟體針對它做出翻譯記憶庫後再透過模糊翻譯機制套用後手動修正,不會進度大概會緩慢一點,加上最近協助翻譯的志工剛開始在學校實習有點忙碌,大概只能等週末有空才能稍微碰一下,目前尚不知道 UI 部份能不能確實趕上正式發行,但大家會努力的。 請有在關注 LibreOffice 的大家體諒一下。:P 若有相關翻譯消息更新會即時發布。 2013/6/4 經過本週末的努力,目前 4.1 出現的新詞條已經處理約莫一半,估計下週將完全翻譯完畢。敬請期待! 2013/6/9 經過持續不懈的努力,目前 4.1 的 UI 翻譯已全部完工!若有任何翻譯上的問題或建議,請直接於下方留言,或前往 Facebook 上的「LibreOffice 正體中文使用者社團」留言。 2013/6/20

匯出成 PDF 檔

圖片
PDF,Portable Documnet Format,意為可攜式文件格式,是由 Adobe Systems 在 1993 年所發展出的文件格式,用於檔案交換,其優點在於跨平臺可在多個作業系統上檢視、能維持文件原有的版面配置,並且是開放標準,因此 PDF 是交換文件時的絕佳選擇。 PDF/Archive (PDF/A) 是可供長期歸檔的檔案格式,會將文件中所有使用的字型內嵌至 PDF 檔案中,此外也會加上 PDF 標籤,整個檔案會因此增大許多,但卻是最保險的格式。 LibreOffice 可輕鬆匯出 PDF,因此你可以利用 PDF 的高互通性來交換文件,而不必擔心排版亂掉的問題。 匯出成僅可讀取的 PDF 檔 按下 [檔案] > [匯出成 PDF],會彈出「PDF 選項」的設定用對話方塊。 你可以在此處根據你的需要調整偏好的設定。如果對於選項有不清楚之處,可以利用「 延伸提示 」功能所提供的提示框來查看相關說明。若要採用 PDF/A 格式,請勾選 [PDF/A-1a] 選項。 接著按下 [匯出] 按鈕,會請你為將匯出的 PDF 檔案命名。 匯出成 LibreOffice 可編輯的 PDF 檔 在「PDF 選項」對話方塊中勾選 [內嵌 OpenDocument 檔案],再匯出即可。 一旦勾選此選項,所匯出的 PDF 就可以再用 LibreOffice 載入、修改、匯出,是非常好用的功能。 快速匯出 PDF 檔 你可以使用工具列上的 PDF 匯出按鈕來快速匯出 PDF 檔,而不打開設定 PDF 選項的對話方塊。此按鈕會直接採用之前使用過的選項設定,因此如果需要與上次不同的設定時,你仍需要進入選單重新設定一次。

LibreOffice 4.0 特色精選:Personas 個人化佈景主題

圖片
LibreOffice 4.0 起支援 Firefox 所使用的 Personas 佈景主題。有在使用 Firefox 的朋友,相信一定對 Personas 不陌生,它可以讓 Firefox 迅速變換佈景主題,依自己的心情妝點外觀。 Firefox Personas 網址 http://www.getpersonas.com/en-US/ 那麼要如何讓 LibreOffice 使用呢? 步驟: 1. 打開 LibreOffice 4 應用程式,例如 Writer。 2. 按下選單列上的 [工具] > [選項]。 3. 在 [LibreOffice] 項目下,找到 [個人化設定]。 4. 點選 [自用 Persona] 後,再按下 [選取 Persona 主題] 按鈕。接著會跳出個對話方塊告知你怎麼找 Persona 主題。 5. 按下 [造訪 Firefox Personas] 後會用你的瀏覽器開啟 Firefox 的 Personas 佈景主題網頁。你可以在主題庫中搜尋你喜歡的 Persona,並複製網址。 例如我找到這個 Two little birds 佈景主題,它的網址是 http://www.getpersonas.com/en-US/persona/195562。 6. 複製好網址後切換回 LibreOffice 視窗,並在輸入欄位中貼上你的複製內容,接著按下 [確定]。回到選項對話方塊後,再按下 [確定] 一次,即可看到換好 Persona 佈景主題的 LibreOffice。 小提示:由於 LibreOffice 介面上的顯示文字是透過自身的配色方案控制,所以不會隨著 Persona 的文字色彩設定而更著變換,在你未更動之前預設都是黑色的。因此有時佈景的 Persona 圖樣過深,會使得文字看不清楚。你可以透過 [工具] > [選項] > [外觀],來調整文字配色,亦或是改用其他不會影響文字閱讀的 Persona。

The Document Foundation 發表 LibreOffice 轉移白皮書

德國柏林, 2013年3月27日 The Document Foundation 於軟體自由日發表一份幫助組織機構將辦公作業轉移至 LibreOffice 的白皮書。內文中闡述政府與企業可如何善用自由軟體來降低 IT 開銷,並掙脫專有軟體束縛的枷鎖。 白皮書 (英文) 連結: http://documentfoundation.files.wordpress.com/2013/03/tdf-migrationwhitepaper1.pdf . 根據白皮書指出,轉移至自由軟體 - 尤其是 LibreOffice 時 - 應遵循仔細規劃過的更動管理程序,不只需要處理技術層面 (這方面實際上是所有面向中最容易處理的),而更需處理的是長期培養的工作習慣所形成的障礙。 LibreOffice 原生採用 ODF (Open Document Format,開放文件格式),可將使用者從專有文件格式中解放出來。ODF 格式是最多組織機構認可,且最多桌面應用軟體 (包括 Microsoft Office) 支援的標準格式。 此外,LibreOffice 是提供最多專有文件格式 (包括 Microsoft Office、Publisher、Visio、Works,以及 Corel Draw、Lotus 1-2-3,還有 WordPro、Quattro Pro、 WordPerfect 等) 匯入篩選器的產品,可提供遷往 ODF 的路徑以保護使用者在以往辦公軟體中所建立的資產。 最後,LibreOffice 提供的範本僅使用各個作業系統中都能使用的自由字型,而這些字型可以從軟體包中獨立安裝,因此可提昇 GNU/Linux、MacOS、Windows 使用者之間的檔案互通性,每個平臺都能維持住原始的文件排版配置。 LibreOffice 可從下列連結即刻下載: https://zh-tw.libreoffice.org/download/ 。LibreOffice 的擴充套件可從下列連結取得: http://extensions.libreoffice.org/extension-center 。 LibreOffice 使用者、自由軟體提倡者、社群成員可透過捐款支援 The Document Foundation,請前往 http://dona

社群引領企盼十二年 自由辦公軟體終發表

2013年2月7日,德國柏林 The Document Foundation 宣布發表 LibreOffice 4.0 版,是社群自 2001 年起就開始期盼的自由辦公套裝軟體版本。LibreOffice 4.0 是反應 2010 年 9 月時社群所設立的目標之第一個發行版本:更乾淨且更精實的代碼基底、改良的各功能、更好的文件互通性、更多元且更包容的生態系統。 LibreOffice 4.0:社群如荼如火 不到 30 個月,LibreOffice 已成為著眼於終端用戶桌面生產力的最大獨立自由軟體專案。TDF 督導與 Copyleft 式授權吸引超過 500 位開發者參與 -- 四分之三為獨立志工 - 共貢獻 50,000 以上的提交次數。 目前成果其代碼基底已與原本迥異,如增添新功能、解決臭蟲與退化、採用最佳的 C++ 結構、替換工具、去除棄用的呼叫方法與函式庫、將二萬五千列德文註解翻譯為英文......等,共計已加入或移除上百萬列代碼。所有的苦工都是為了讓代碼 更易瞭解,且讓社群的新成員參與更易取得回報。 董事會主席 Florian Effenberger 說:「LibreOffice 4.0 不僅是文件互通性的里程碑,同時也是讓我們接下來改善使用介面的基石。」「我們的專案不只持續吸引新開發者,也在強健的『自由軟體』理念下建立合作性的透 明平臺,企業支薪的開發者與志工開發者在此之下一同努力達成同個目標。」 LibreOffice 4.0:新功能 LibreOffice 4.0 提供許多新特點,皆列於此頁: https://www.libreoffice.org/download/4-0-new-features-and-fixes 。 - 整合許多內容與文件管理系統 - 包括 Alfresco、IBM FileNet P8、Microsoft Sharepoint 2010、Nuxeo、OpenText、SAP NetWeaver Cloud Service 等等 - 透過 CMIS 標準完成。 - 因為許多新功能與改善而對 DOCX 與 RTF 文件有更好的文件互通性,包括匯入筆跡標註註釋、對文字區段附加註解等。 - 可以匯入 Microsoft Publisher 文件,也改善 Visio 匯入篩