來自活動的更新:土耳其、臺灣與日本

今天(2月17日)是文件基金會在德國柏林合法註冊成立的五週年。基金會想要藉由提到最近的一些來自母語專案的活動。這些社群有助於文件基金會與 LibreOffice 的發展,是基金會重要的資產。

土耳其
土耳其社群最近參加了在阿克薩賴舉辦的學術資訊學會議(2月8日至2月10日),其中有一些與 LibreOffice 相關的活動。

一般的簡報由 Muhammet Kara 在第一天上午完成。關於在土耳其的 LibreOffice 開發活動的詳細資訊是在最後一天上午由 Gülşah Köse 與 Muhammet Kara 介紹。

在第一天的下午,他們和與會者介紹了 LibreOffice 開發環境,以及在過程中使用的工具 (Gerrit, Vim 與 Git)。與會者也被快速帶過 LibreOffice 社群的加入程序,以及首次從原始碼編譯 LibreOffice。

帶著較舊電腦的與會者會由 TUBITAK ULAKBIM 提供 SSH 到一臺 32 核心機器的權限。而第二天上午則舉辦類似 hackfest 的活動。與會者提出的問題將會由講者回答。

LibreOffice 社群的成員很高興可以看到與會者都渴望了解 LibreOffice,並使用 Whatsapp 建立溝通群組。

臺灣
第一次的 LibreOffice QA 活動(由軟體自由協會舉辦,並由國立成功大學的楊中平教授與蘇文鈺教授協辦)於2016年12年17日在臺南市舉辦。在這四個小時的活動中,與會者發現並回報了許多問題。而與會者則包含了學生、教師、企業員工、政府、講師,以及臺灣的四個文件基金會成員。

而當天也與 Italo Vignoli,文件基金會的核心成員之一,進行了即時的視訊通話,大多數與會者都是在這時候才第一次置身於國際社群之中。最後,呂昀翰,一位成功大學的學生總結學生們發現的所有問題。然後,軟體自由協會的翁佳驥理事長解釋了如何在 LibreOffice 的 Bugzilla 上回報錯誤。而由曾政嘉介紹 LibreOffice 的 Pootle 翻譯平臺,並詳述了一些 LibreOffice 的翻譯技巧。

日本
LibreOffice Kaigi 2016.12,日本的 LibreOffice 年度會議,於2016年12月上旬成功地舉辦!Kaigi 是日文字「会議」的拼音,代表了會議或是研討混的意思。這個名字不僅代表了日本這個地方,也代表了日本的使用者。

大約 25 人的聚會,享受一些演講(由軟體自由協會的翁佳驥理事長介紹的在臺灣導入開放文件格式、LibreOffice/ODF 與樣式、維護 Math 以及日文翻譯),以及一些閃電講與小組討論。

新聞來源:Updates from events: Turkey, Taiwan and Japan

留言